网友评分812人已评分

3.0

 播放列表
 排序
 剧情简介
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
 推荐视频

我们一生中只能使用一次魔法

八木勇征 井上祐贵 樱井海音 椿泰我 田边诚一 笹野高史 竹山隆范 阿部亮平 马渕英俚可

少年拳王

李先时 訾富尔 刘昊东

艾希曼的末日

Koby Aderet 亚当·加贝 扎西·格拉德 Tom Hagi 罗坦·凯南 约阿夫·列维 诺姆·奥瓦迪亚 乔伊·列赫尔 阿米·斯莫拉特齐克

随风起舞

丽莎·泰格   艾伦·多丽特·彼得森   菲利普·安德瑞·波铁洛

危险藏匿

汤姆·哈迪 劳米·拉佩斯 詹姆斯·甘多菲尼 马提亚斯·修奈尔 詹姆斯·弗兰切威勒 约翰·奥提兹 伊丽莎白·罗德里格斯 迈克尔·阿伦诺夫 摩根·斯佩克特 杰里米·博布 迈克尔·埃斯佩尔 罗斯·比克尔 安·唐德 詹姆斯·科尔比

12年级的失败

Vikrant Massey Medha Shankar

神奇动物:格林德沃之罪(普通话版)

埃迪·雷德梅恩 凯瑟琳·沃特斯顿 约翰尼·德普 裘德·洛 埃兹拉·米勒

意大利赛车(国语版)

斯特凡诺·阿科尔西 马蒂尔达·德·安杰利斯 洛伦索·吉埃利 保罗·格拉齐西 里纳特·希什马塔林 塔蒂亚娜·卢特 罗伯塔·马太 亚历克西雅·默里 克里斯蒂娜·斯皮娜

空印盒

王永春 李小楼