希望对陈思诚的过往印象,不妨碍你欣赏《解密》

首页 » 电影 » 正文

2024年8月3日刊|总第3682期

部分观众对陈思诚的印象并不好。有些人是对他的生活经历有微词,有些人是对他作品中的“男凝”目光不适应。

参与的电影作品,虽然票房成绩大多出色,却总在原创性上被人质疑或诟病。比如《唐人街探案2》的案件细节与台湾电影《双瞳》有着诸多相似之处,被很多网友质疑“抄袭”。

他监制的大卖影片《误杀》《误杀2》《消失的她》均为外国影片翻拍,而他原创的导演作品《外太空的莫扎特》则遭遇口碑和票房的双重滑铁卢。

这次陈思诚导演的新片《解密》依然不是原创剧本,而是改编自咱本国作家麦家的同名小说。

陈思诚并不满足于做某些网友给他定义的“产品经理”。他是个渴求突破瓶颈的创作者,也是一个勇于挑战新领域的电影人。

《解密》是一部优秀的作品。如果你带着刻板成见去审视它,会影响你的判断。

下文涉及轻微剧透。

01

《解密》有对好莱坞叙事学习的鲜明痕迹。

比如,将看似孤立、跳脱、虚幻的梦境,与现实中的故事推动相结合,以及为主人公容金珍(刘昊然 饰)设计了一个用开关灯来验证是否处于梦境的动作,都会让人想到诺兰导演的《盗梦空间》。

天才主人公被带到一个与外界隔绝的神秘组织里,秘密地从事着足以改变世界局势的事业,孤独地承受着巨大的精神压力,也会让人想到同样为诺兰导演的《奥本海默》。

长期专注于数学强关联的研究,导致精神饱受折磨,最终陷于崩溃的主线,又会让人想到曾获奥斯卡最佳影片的《美丽心灵》。

总之,如果你好莱坞佳片看得足够多,会感觉整个观影过程中,充斥着大量的“似曾相识”。

陈思诚的这种对电影手法的学习,尤其是对诺兰这种级别导演的学习,其实是非常值得鼓励的。因为这种学习,是艺术层面的学习,而不是一次性的投机取巧。通过这种学习,是可以让创作者在能力上得以提升的。

况且,《解密》对高阶手法的学习和借鉴,不是为了炫技,而是与其故事的特性高度契合,是为更好地拆解麦家的原著服务的。

《解密》的梦境在呈现上和用法上,和《盗梦空间》是不完全一样的。

《盗梦空间》在梦境用法上的创新之处,在于梦境并非纯粹用于表现人物内心状态的幻境,而是可以发生剧情的。

《解密》的梦境一开始并无叙事功能,而是和其它电影对梦境的运用类似,只是提供了一个虚幻的空间,用视觉奇观来隐喻人物的内心状态。以至于容金珍第一个梦境的出现,颇有些让人猝不及防。希伊斯(约翰·库萨克饰)的梦境,也让人感觉有些难以理解。

如果梦境皆停留在这种功能上,那么《解密》将变成一部让人费解的文艺片。

陈思诚针对麦家原故事的特性,将《盗梦空间》的手法进行了小改良。他让容金珍在梦境里保持了一定的理性和主动性,却又没有打破每个梦境的幻境感,而是将数个梦境串联起来,形成了对现实主线的决定性推动。

麦家的原著,就没有把破译密码的工作写得那么实。原著的核心本就不是容金珍如何去破译密码,而是破译工作对容金珍个人命运和精神世界的影响。

据麦家老师在首映礼上的分享,曾先后有六位知名导演找他商谈过《解密》的改编,都因为找不到合适的改编抓手而最终作罢。直到陈思诚的改编策略出来,才找到了一条可行的道路。

陈思诚借用了西方概念“释梦”,有效地将容金珍的精神世界搬上了银幕。再通过向诺兰学习,将“释梦”这个新引进的概念有机地融入到了原著故事之中,成为了还原其精髓的有力武器。

如果我们一看“释梦”,一看“梦境”就开始吐槽陈思诚“抄袭”的话,着实有点儿太着急了。我们应该看到,这些借鉴来的手法已被陈思诚揉成了新的样态,为故事讲述、人物塑造和主题表达提供了准确、深入的辅助。这是一次有进步意义的学习呀!

02

现在国产片确实拍得越来越长,有些影片也的确是没必要拍那么长。《解密》156分钟的时长,难免被人吐槽。

在看片的前半程,观众很容易产生“怎么还不进701局啊?”“怎么还不去破译密码啊”这样的想法。我们都知道这是一个关于破译密码的故事,而片中要到将近一个小时,容金珍才正式参与到破解紫密的工作之中。

从线性体验上来讲,这个节奏是偏慢的。毕竟对应90分钟的时长,这个时间点都该进入高潮戏份了。而在《解密》这里,相当于刚刚完成第一幕。

陈思诚希望观众有看《奥本海默》的那种耐心,可惜他很难如愿。

好在当我们看完全片,再回头非线性地回顾全片的整体结构和段落划分,能看得出来其合理性和必要性。容金珍进入701局之前,那略显冗长、繁琐的对人物和人物关系的铺垫,在后期都有所照应。

尤其是很多细节,比如养母叶筱凝(俞飞鸿饰)的自制酥糖、姐姐容必瑜(陈雨锶饰)关于女孩“碰”男孩代表喜欢的讲解、养父小黎黎(吴彦祖饰)的精英做派、希伊斯和容金珍下国际象棋时所耍的作弊手段等,对后期的剧情和人物成长都有着非常大的影响或暗示。

也就是说,前一个小时的戏,有些在初看时显得没啥必要,但放到整体之中,绝非废戏。

这挺考验观众耐心的。如果你前一个小时看毛躁了,那后边一层层往上叠加的情感冲击,就很难全情投入。如果前一个小时看得比较投入,对各种时代背景的介绍、细节的铺垫能够理解并接受的话,就能为后半段的强烈共情打下一个很好的地基。

刘昊然在陈思诚的“逼迫”下疯狂减重、熬夜所呈现出来的油尽灯枯,才能彻底印在你的脑海中。

03

无论是麦家小说所提供的故事、人物,还是陈思诚所采用的“释梦”切入口,对普通电影观众而言,都是有门槛的。为了拉近和普通观众的距离,陈思诚利用希伊斯和容金珍这对惺惺相惜的师徒,在后半程做足了“对抗感”。

“对抗感”也是好莱坞非常注重的电影元素。哪怕没有传统意义上的正邪对抗,也要想办法去建立非传统的对抗。

这部电影就把容金珍破译紫密和黑密的过程,都转化为了更具象化的、与希伊斯的隔空对抗。

这份对抗感,甚至可以看到香港电影常用的双雄元素的影子。容金珍和希伊斯虽然都背负了国家的使命,都带领着团队,但在制密VS解密的脑力对抗上,他们俩其实在一定程度上是“排外”的。

他们不碰面,对抗却无处不在,且局限在两人之间,程度愈演愈烈,甚至使用了针对个人弱点的奇招。

1V1对决,肯定不符合破译工作的实际情况,却更符合电影故事对“英雄”的需求。破译中理论性的严谨一面,交给美术组就行了。毕竟,应该没有观众想着看场电影就学会如何破译密码吧。

破译中的对抗感做足了,人物命运的跌宕做足了,群体背后的大义做足了,对于《解密》这部电影而言,也就足够了。

04

关于“访谈”的保留和访谈者身份的变更,只能是仁者见仁智者见智了。因为它并未参与到电影的主体部分,正片中的段落多用来转场过渡,正片结束后则延伸成了一个彩蛋。

之所以有这样一个现代访谈线,是因为麦家的原著里就有对容先生、郑局长、严实等“知情者”的大段访谈实录。陈思诚出于对麦家的尊重,想在电影中保留这个特色,并诚邀麦家亲自出演采访者。

另一方面,尽管《解密》原著不到15万字,但对于电影而言,还是无法完全还原。访谈线的加入,可以在叙事中轻巧地跳过一些段落,既增加完整度,又回避断裂感。

只可惜麦家婉拒了陈思诚的邀请。最后陈思诚只好将采访者的身份从小说作家改成了电影导演,并亲自出演。这再一次引起“自恋”的指责。

实际上,影片在此之前已经完成表达。这个小把戏和希区柯克在影片里露脸盖戳相似,没必要为它分神。

文/满囤儿

家人们,请给影视独舌标星号↑↑↑

点击“阅读原文”查看更多历史消息

↓↓↓

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:https://kaierlvshi.com/VrC5Vg/html/46664.html
 推荐视频

电梯小姐

Aliya Raymundo 阿尔比·卡西诺 弗恩·凯伊 Zayra Estrada 马克·迪奥尼西奥

农场主的女儿们

葛洛莉娅·伦纳德 Susan McBain Philip Marlowe 玛琳·薇洛比 Nancy Dare 斯波尔丁·格雷 John Black 热贝狄·寇特

女囚K濡れた過去の女たち

亜纱美 山口真里 柳裕章 藤田浩 井上如春

俄罗斯洛丽塔

Natalia Belova Sasha Durpfen Valeria Nemchenko Armen Oganezov 弗拉基米尔·索罗金 Diana Sosnova Daniela Torneva Alice Vichkraft Marina Zasimova

金瓶双艳

杨群 胡锦 恬妮 陈萍 姜南 王莱 成龙 田青 夏萍 石天

喜羊羊与灰太狼之羊村守护者

祖晴 张琳 邓玉婷 高全胜 梁颖 刘红韵

性赞助

安吉拉·莫雷纳米凯拉·拉兹我的忠诚

泰坦尼克号

莱昂纳多·迪卡普里奥 凯特·温丝莱特 比利·赞恩 凯西·贝茨 弗兰西丝·费舍 格劳瑞亚·斯图尔特 比尔·帕克斯顿 伯纳德·希尔 大卫·沃纳 维克多·加博 乔纳森·海德 苏茜·爱米斯 刘易斯·阿伯内西 尼古拉斯·卡斯柯恩 阿那托利·萨加洛维奇 丹尼·努齐 杰森·贝瑞 伊万·斯图尔特 艾恩·格拉法德 乔纳森·菲利普斯 马克·林赛·查普曼 理查德·格拉翰 保罗·布赖特威尔 艾瑞克·布里登 夏洛特·查顿 博纳德·福克斯 迈克尔·英塞恩 法妮·布雷特 马丁·贾维斯 罗莎琳·艾尔斯 罗切尔·罗斯 乔纳森·伊万斯-琼斯

春潮烂漫海棠红

奇希·劳尔兹 哈利·雷恩斯 克丽丝蒂·卡妮恩 吉娜·瓦伦蒂诺 Heather Wayne 皮特·诺斯 罗恩·杰里米 Ken Starbuck 弗朗柯斯·巴比隆 Craig Roberts